ТЕОФОРНЫЕ ИМЕНА

Из катехизиса Католической Церкви;

ТЕОФОРНЫЕ ИМЕНА (от греч. — JeТj, Бог и forљw — носить) Библейские, личные имена, в состав которых входит то или иное имя Божье или имена языческих богов. Существует 4 категории Теофорных имен.

1. Имена, включающие священное Имя Божье (ЯХВЕ) в его сокращенной форме. В одних случаях оно ставится в начале личного имени (например, Иоханан, син.пер. Иоанн — Милость Яхве; Иегошуа, син. пер. Иисус — Спасение Яхве), в других — оно завершает имя (Ирмиягу, син. пер. Иеремия — этимология не ясна, Ишайгу, син.пер. Исайя — Спасение Яхве).

2. Имена, включающие слово Эль, Бог, которое также может ставиться в начале или в конце (напр., Эли, син. пер. Илий, Бог мой; Эли-ягу, син. пер. Илия, Бог мой — Яхве; Габриэль, син.пер. Гавриил — Страж Божий).

3. Имена, включающие божественные титулы «Царь» (Мелех), «Владыка» (Баал, Ваал), «Господин», «Господин мой» (Адон, Адони). Эти титулы в равной мере прилагались к Богу Израилеву и к языческим божествам (например, Адониседек, Мелхиседек, Иероваал).

4. Имена, генетически связанные с именами богов, преимущественно ханаанских. Так, имя Ашер (син. пер. Ассир), вероятно, происходит от богини растительности Ашеры, Гадиэль (син.пер. Гаддиил) — от бога веселья Гада, Антотия (син.пер. Антофия) — от богини войны Анат, Мардохей и Эстер (син.пер. Есфирь) — от имен месопотамских богов Мардука и Иштар.

Изучение Теофорных имен помогает исследованию религиозной жизни народа в различные периоды ветхозаветной истории. В частности, смысловое значение Теофорных имен важно для понимания ветхозаветного благочестия (например, Даниил означает «Бог — мой Судья», Анания — «Милость Яхве»).

ИМЕНА БОЖЬИ в Библиологическом словаре священника Александра Меня

В Священном Писании Бог — Творец и Промыслитель — именуется по-разному. Каждое имя Божье имеет своеобразные черты, как в плане его значения, так и в плане его историко-генетических корней. «Имена Божии, в том числе священная тетраграмма, суть лишь символические проекции трансцендентного в имманентном, лишь касания Божества, молниевидно озаряющие тьму, лучи солнца, ослепляющие и не дозволяющие на себя взирать. Это схематический отпечаток Божественного в человеческом» (прот.С.*Булгаков).

ЭЛЬ — общесемитское наименование Божества (ср.Илу, Илум, Аллах). В Ветхом Завете оно употребляется редко (напр., Числ 12:13) и иногда обозначает языческих богов (напр., Исх 15:2). Этимологически слово Эль происходит от понятий «сила», «могущество». Оно входит во многие *теофорные имена (Израиль, Иезекииль, Илия и др.).

ЭЛЬ ШАДДАЙ — столь же редкая форма, обычно переводимая как Бог Всемогущий (Быт 17:1), в *Септуагинте — «Пантократор». По мнению *Олбрайта, это имя, возможно, означало «Бог Горы» (в Сирии «Гора Севера» обозначала местопребывание Божества).

ЭЛЬ ЭЛИОН (в Септуагинте «Бог Всевышний») встречается преимущественно в поэтических текстах Ветхого Завета (напр., Пс 7:18). Первое упоминание этого Имени Бога мы находим в Быт 14:18, где сказано, что священником Эля Элиона был Мелхиседек, ханаанский царь Салима (Иерусалима?). В ханаано-финикийском языке к богу Ваалу прилагается сходное наименование Алийян, что значит «сильный».

ЭЛЬ РОЙ — Бог Видящий (Быт 16:13), было, вероятно, также одним из древних наименований Божества.

ЭЛОХИМ, или ЭЛОГИМ, является множественным числом от ЭЛОАХ, архаического имени Божьего, употреблявшегося в священной поэзии (в т.ч. в Книге Иова). Наряду с именем ЯХВЕ, слово Элохим является наиболее употребительным в Ветхом Завете, начиная с Книги Бытия ( в син. пер. «Бог»). Предполагается, что им предпочитали пользоваться в *Ефреме. Множественная форма слова Элохим имеет реликтовый характер и почти повсюду согласуется с единственным числом. Исключение составляют те редкие места, где «элохим» обозначает сонм небесных сил (напр., Пс 8:6; син. пер. «ангелы», см. ст. Монотеизм).

Корень "илэй" в афро-азиатских языках обозначает "находящийся вверху". Слово не шумерского происхождения. "-им" - это форма, указывающая на мн. ч. муж. р. В аккадском нет слова отдельного "эль", но многие аккадские слова начинались с "эль" в значении "высокий", "над", "сверху". Прим. Я.Кротова, 2006.

АДОНАЙ (евр.Господин мой, церк.-слав. — Господь) также является общесемитским наименованием Божества (в греч. варианте Адонис). В Септуагинте оно переведено как Кириос, и ради благоговения этим словом заменялось произношение священного имени ЯХВЕ (как в син. и мн. др. европ. переводах).

ЯХВЕ — условное произношение священного имени, с которым Бог открылся Моисею. С 3 века до н.э. его стали заменять эквивалентами (гл. обр., словом Адонай). По-видимому, для напоминания об этом в Кумранских экземплярах Библии четыре буквы священного имени IHWH, или *Т е т р а г р а м м а, писались старыми буквами *финикийского алфавита или заменялись словом Адонай. С этой же целью в рукописях Септуагинты имя Яхве писалось еврейским *квадратным шрифтом, а позднее *масореты снабжали тетраграмму огласовкой (*накудот), взятой из слова Адонай. Когда в Средние века христианские библеисты обратились к еврейскому тексту, они прочли тетраграмму как ИЕГОВА. Это ошибочное чтение прочно закрепилось с 16 в. Первым, по грамматическим соображениям, отказался от него *Эвальд (19 в.). В начале 20 в. архиепископ *Феофан (Быстров), собрав все святоотеческие свидетельства о древнем произношении тетраграммы (ЯО, ЯУ, ЯВЕ), пришел к окончательному выводу о неправильности чтения Иегова и предпочтительности ЯХВЕ (ЯГВЕ, ИАГВЕ). В теофорных именах и *элефантинских папирусах 5 в.до н.э. свящ. имя дается в сокращении как ЙАГУ.

Согласно Быт 4:26, имя ЯХВЕ употреблялось еще древнейшими предками человечества. На домоисеево происхождение Тетраграммы указывает теофорное имя матери пророка (Иохавед, Исх 6:20). Это косвенно подтверждается тем, что в Ханаане существовало почитание ЙЕВО (имя, близкое к священному имени). Однако в Исход 6:3 Бог говорит Моисею: «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем "Бог Всемогущий", а с именем Моим "Господь" (ЯХВЕ) не открылся им». Таков син. перевод, который архиеп. Феофан подверг сомнению. Он отметил, что в оригинале речь идет не о новом имени, не о тетраграмме, а о новом Откровении, о «свойстве божественном, тетраграммою обозначаемом». Свойство это связано с самим смыслом слова ЯХВЕ. Оно происходит от глагола «быть» и поясняется в самой Библии словами Бога: «Я есмь Сущий», еврейское «эхье ашер эхье», что можно перевести как «Я есть Тот, Кто есть» (Исх 3:14). Сущий это Тот, Кто владеет бытием, Кто Сам является Бытием; вся тварь только от Него получает существование. В Откровении это имя интерпретировано в связи с властью над временем («Господь, Который есть и был и грядет», 1:8). Таким образом, Моисей получил новое онтологическое и сотериологическое Откровение о Сущем; само же священное имя он мог взять из существовавшей до него традиции (см. ст. Кенитская гипотеза).

В Новом Завете господствуют два имени: Бог (QeТj) и Господь (KЪrioj). Сам же Христос Спаситель почти всегда называет Бога Отцом или Отцом Небесным. Арамейское слово АББА (Отец) имело характер интимной доверительности и сыновней любви. Так называли дети своих отцов.

Имена Божьи, особенно священное имя ЯХВЕ, окружалось в Ветхом Завете благоговением, ибо имя как таковое считали выражением сущности Бога и человека. Иногда слово Имя употреблялось как эквивалент слова Бог. Библейское отношение к именам Божьим, т.е. глубокое почитание их и вера в их силу, было издревле усвоено Православной Церковью. Это благоговение перешло на имя Господа Иисуса и легло в основу «Иисусовой молитвы».